Keine exakte Übersetzung gefunden für إدارة النفايات الكيميائية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch إدارة النفايات الكيميائية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Director del Departamento de Productos Químicos y Gestión de Desechos
    مدير دائرة إدارة المواد الكيميائية والنفايات
  • - Publicación, a principios de 2003, de una guía técnica para la buena gestión de los residuos químicos;
    - إصدار دليل فني للإدارة السليمة للنفايات الكيميائية في بداية عام 2003.
  • En el párrafo introductorio de dicha sección (párr. 48), se señala que la erradicación de la pobreza, la modificación de las modalidades insostenibles de producción y consume y la protección y ordenación de la base de recursos naturales del desarrollo económico y social son objetivos generales y requisitos indispensables del desarrollo sostenible.
    (ل) الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة طوال دورات حياتها؛
  • Estamos comprometidos con el fortalecimiento de las capacidades de todas las partes interesadas con el fin de asegurar la gestión racional de los productos químicos y los desechos peligrosos en todos los niveles.
    إننا ملتزمون بتعزيز قدرات جميع الأطراف المعنية من أجل ضمان الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة على جميع المستويات.
  • Informe de la Conferencia Internacional sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, Río de Janeiro, 3 a 14 de junio de 1992 (publicación de las Naciones Unidas, número de venta: S.93.I.8 y correcciones), vol. 1: Resoluciones aprobadas por la Conferencia, resolución 1, anexo II.
    إننا ملتزمون بتعزيز قدرات جميع الأطراف المعنية من أجل ضمان الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة على جميع المستويات؛
  • Promoveremos la gestión racional de los productos químicos y de los desechos peligrosos con carácter prioritario en las estructuras de políticas nacionales, regionales e internacionales, incluidas las estrategias en favor del desarrollo sostenible, de asistencia al desarrollo y de reducción de la pobreza.
    إننا سنعزز الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة بوصفها ذات أولوية في الأُطر الوطنية والإقليمية والدولية للسياسات، بما في ذلك استراتيجيات التنمية المستدامة والمساعدة الإنمائية والحد من الفقر.
  • i) Gestión integrada de los productos químicos, basándose en los criterios coordinados e integrados de gestión racional de los productos químicos y de los desechos que se recomienda en los capítulos 19 y 20 del Programa 21;
    `1` الإدارة المتكاملة للمواد الكيميائية، استناداً إلى النُهُج المتناسقة والمتكاملة للإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات الموصى بها بالفصلين 19 و20 من جدول أعمال القرن 21؛
  • Compartimos la opinión de que la aplicación y el inventario de los progresos son elementos de fundamental importancia para asegurar el éxito, y de que, en ese sentido, es indispensable contar con una estructura estable y a largo plazo en materia de orientación normativa, supervisión, vigilancia y apoyo operacional.
    أننا سنضمن جعل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة أولوية في الأُطر الوطنية والإقليمية والدولية للسياسات، بما في ذلك استراتيجيات المساعدة الإنمائية وورقات التنمية المستدامة والتخفيف من الفقر.
  • i) Gestión integrada de los productos químicos, basándose en los criterios coordinados e integrados de gestión racional de los productos químicos y de los desechos de los mismos que se recomienda en los capítulos 19 y 20 del Programa 21;
    `1` الإدارة المتكاملة للمواد الكيميائية، إستناداً إلى النُهُج المتناسقة والمتكاملة للإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات الموصى بها بالفصلين 19 و20 من جدول أعمال القرن 21؛
  • La misión del CCCB es constituir, junto con los centros regionales, una institución de referencia que dirigirá a los países de América Latina y el Caribe en el proceso de fortalecimiento de la creación de capacidad y la especialización con el fin de reducir al mínimo los riesgos para la salud y el medio ambiente de la gestión integrada de los productos químicos y desechos peligrosos dentro del marco del desarrollo sostenible.
    والغرض هو أن يتحد مركز تنسيق إتفاقية بازل، جنباً إلى جنب مع المراكز الإقليمية، لتكوين مؤسسة مرجعية تقود بلدان منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي في عملية تعزيز وتخصيص بناء القدرات بغرض تدنية المخاطر الصحية والبيئية في الإدارة المتكاملة للنفايات الكيميائية والخطرة في إطار التنمية المستدامة.